Fangana ekki heim, fangelsin śt

Engin įstęša er til aš fį ķslenska fanga ķ śtlöndum heim. Žeir brutu af sér ķ śtlöndum og eiga aš taka śt sķna refsingu žar, nema sérstakar ašstęšur kalli į annaš.

Aš sama skapi eigum viš aš senda śtlenda glępamenn til sķns heima og sjį svo um aš žeir taki refsingu sķna śt žar. Ķslenska kerfiš er hannaš fyrir smįkrimma en hingaš koma stórglępamenn.

Ķ ljósi skorts į fangarżmi hér heima vęri nęr lagi aš leigja nokkra klefa, t.d. ķ Lithįen, fyrir glępamenn sem fį dóm į Ķslandi. Žaš yki į fęlingarmįtt refsikerfisins.


mbl.is Kanna ašstęšur ķslenskra fanga ķ Brasilķu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Finnur Bįršarson

Mér stendur alveg į sama hvernig fangelsin ķ Braselķu lķta śt. Veršandi glępamenn žar ķ landi vita žeir allt um žann ašbśnaš. Hef engan įhuga į aš fį žį hingaš ķ lśxusvistun žó žeir séu Ķslendingar.

Finnur Bįršarson, 29.9.2009 kl. 17:33

2 Smįmynd: Siguršur M Grétarsson

Hvaša frekja er žetta. Alltaf lįta ašra borga kostnašinn.

Annaš hvort taka glępamenn śt sķna refsingu žar, sem žeir fremja glępinn eša ķ sķnu heimalandi. Žaš į aš gilda sama regla hvaš žaš varšar gagnvart Ķslendingum, sem fremja glępi erlendis og gagnvart śtlendingum, sem fremja glępi hér.

Ef viš teljum óešlilegt aš Ķslendingar, sem fremja glępi erlendis komi hingaš žį er žaš jafn óešlilegt aš śtlendingar, sem fremja glępi hér séu sendir til sķns heimalands.

Žaš er ekki bęšķ haldiš og sleppt ķ žessum mįlum frekar en öšrum.

Siguršur M Grétarsson, 29.9.2009 kl. 17:46

3 identicon

Ķslenska fanga hingaš heim og śtlendingarnir mega fara heim til sķn, žaš myndi leysa megniš af okkar plįssvandręšum held ég.

Bjarki (IP-tala skrįš) 29.9.2009 kl. 17:48

4 identicon

Fangar žurfa aš sękja um žaš sjįlfir og yfirleitt ganga hart eftir žvķ
óski žeir eftir aš afplįna dóma sķna ķ föšurlandinu.

Žaš er žvķ augljóst hvert straumurinn mun liggja - mašur vorkennir žó fólki aš dśsa einsog rottur ķ bśri ķ staš žess aš taka śt mannśšlega betrunarvist.

Grķmur (IP-tala skrįš) 29.9.2009 kl. 20:14

5 Smįmynd: Heiša B. Heišars

Andstyggilegur hugsanahįttur

Heiša B. Heišars, 29.9.2009 kl. 21:00

6 identicon

Hęttu žessum barnaskap og byrjašu aš lifa ķ raunveruleikanum Heiša, žaš var andstyggilegur hugsanarhįttur žeirra sem kom žeim ķ žessa ašstöšu.

Ég set velferš og öryggi barna ķ forgang, yfir žessa einskisveršugu glępamenn. Ķslenskir glępamenn eru ekkert meiri manneskjur en erlendir.

Sveinn Gušbjörgsson (IP-tala skrįš) 29.9.2009 kl. 23:44

7 Smįmynd: brahim

Mętti halda aš Heiša žekkti einhvern sem afplįnar refsivist erlendis.

Aušvitaš eiga žessir Ķslendingar aš taka śt sķna refsingu ķ žvķ landi sem žeir brutu af sér ķ.

Annaš er bara rugl. Fangelsi eru fangelsi og refsivist er refsivist, en Heiša vill greinilega aš afbrotamenn (og žį sérstaklega Ķslenskir) hljóti sérstaka nįš ķ lögum um afbrotamenn.

Heiša žessir menn brutu alvarlega af sér, sem og aš meš afbrotum sķnum voru žeir aš reina aš stušla aš eyšileggingu mannslķfa hér į landi sem og į žeim įfangastöšum žar sem žeir įttu aš skila af sér eiturlyfjunum.

brahim, 30.9.2009 kl. 01:24

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband