Blašamašur meš ęru

Hljóšritaš samtal milli Reynis Traustasonar og blašmanns DV geymir žessa gullmola:

Björgólf­ur Gušmunds­son į prent­smišjuna. Og ég svo sem er ekk­ert nojašur yfir žvķ. Ég bara berst viš žann djöf­ul og hann mun, žś veist ... viš mun­um taka hann nišur og žį veršur allt miklu heil­brigšara en žaš var.

og

Žś veršur aš at­huga aš žaš eru svo marg­ir įhrifa­vald­ar į lķf okk­ar. Björgólf­ur Gušmunds­son meš ann­ars veg­ar veš ķ bréf­un­um og hins veg­ar prent­un į blašinu. Į mešan hann er meš ... eitt­hvert lķfs­mark er meš hon­um mun hann reyna aš drepa okk­ur. En viš höf­um svo sem pönk­ast į hon­um śt ķ žaš óend­an­lega.

Tilefni samtalsins var aš Reynir, žįverandi ritstjóri DV, drap frétt blašamannsins vegna hótana um aš blašinu yrši lokaš.

Tólf įr eru frį samtalinu. En žaš er sķgilt dęmi um hvernig sómakęr blašamašur į EKKI aš tala. Blašamennska er ekki ,,taka menn nišur" og heldur ekki ,,pönkast" į fólki ,,śt ķ žaš óendanlega".

Žegar Reynir sakar ašra um ęrumeišingar er skörin komin upp ķ bekkinn.


mbl.is „Nokkuš persónulegt“ hjį Reyni og Vilhjįlmi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband