Rósa B. fékk kennslu, - og móšgašist

Arnar Žór Jónsson dómari hélt stutta kennslustund į fundi utanrķkismįlefndar alžingis. Kjarninn er žessi: ef Ķsland samžykkir orkupakka žrjś veršur landiš hluti af orkusambandi Evrópu, European energy union. Orkusambandiš er byggt upp į 5 žįttum. Einn af žessum fimm žįttum er svohljóšandi:

Samhęfšur innri orkumarkašur er tryggir frjįlst flęši orku ķ ESB meš naušsynlegum innvišum įn tękni- eša reglugeršahindrana.
(A fully integrated internal energy market -  enabling the free flow of energy through the EU through adequate infrastructure and without technical or regulatory barriers)

Arnar Žór benti į hiš augljósa, aš Ķsland verši aš hlķta markmišum, lögum og reglum Evrópusambandsins ķ orkumįlum ef viš tękjum upp orkupakka 3. Fullveldi žjóšarinnar ķ raforkumįlum er žar meš fariš til Brussel.

Rósa B. žingmašur sagši kennslu Arnars Žórs ,,bara mjög móšgandi". Eins og ašrir orkupakkasinnar vill Rósa B. trśa žvķ aš orkupakkinn sé žżšingarlaust smįmįl og bregst ókvęša viš ef hlutirnir eru sagšir eins og žeir eru.

 

 


mbl.is „Žetta er bara mjög móšgandi“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Ragnhildur Kolka

Įfram heldur žetta fólk svo aš tuggast į aš OP3 hafi ekkert meš sęstreng aš gera eins og žaš hafi aldrei heyrt aš dagur kemur į eftir nótt. Žarna er vķsvitandi veriš aš bśa sér til strįmann.

Enginn orkupakkaandstęšingur hefur ķ mķn eyru sagt aš OP3 fjalli um sęstreng en allir gera žeir sér grein fyrir aš pakkinn er hengilįsinn į hlekkjunum sem halda okkur frį yfirrįšum aušlinda Ķslands. 

Arnar Žór er kurteislega aš benda į žetta og hofróšurnar móšgast.

Ragnhildur Kolka, 17.8.2019 kl. 10:57

2 Smįmynd: Benedikt Halldórsson

Žegar veruleikinn er óžęgilegur er bara skipt yfir ķ žęgilegri orš. Fóstureyšing veršur getnašarvörn. Ólöglegir innflytjendur verša óreglulegir innflytjendur.

Utanrķkis gerir ömurlegan samning fyrir hönd Ķslands upp į 36 blašsķšur ķ Marokkó. Žess vegna verša til frasar eins og "skiptir ekki mįli" og svo eru žęgilegir "fyrirvarar" en aldrei er talaš um kjarna mįlsins. Af hverju aš skrifa undir? Sama Orwelskan žegar OP3 er kynntur.  Frekar en aš tala um kosti og galla er mįliš sett ķ rósraušan felubśning, um fyrirvara og smįmįl sem engu mįli skipti og aš ekki verši lagšur sęstrengur - einmitt af žvķ aš žaš veršur lagšur sęstrengur og hér er stórmįl į feršinni. 

Nęst žegar Arnar Žór talar ķslensku viš žingmenn vęri kannski gott aš hafa įfallateymi meš. 

Benedikt Halldórsson, 17.8.2019 kl. 14:26

3 Smįmynd: rhansen

Rósu B. veršur ekkert kennt   ..og ekki öšrum vinsti meyjum heldur  ,sem hvorki skilja eša vita ,  i hvaš flokki sem žęr eru !

rhansen, 17.8.2019 kl. 21:42

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband