Sunnudagur, 3. jślķ 2011
Žorsteinn Pįls: ESB er hernašarbandalag
Foringi ašildarsinna ķ Sjįlfstęšisflokknum, Žorsteinn Pįlsson, segir ķ vištali į RŚV aš ašild Ķslands aš Evrópusambandinu sé ešllegt framhald af NATO-ašild Ķslands.
Žorsteinn stašfestir žar meš hernašarhlutverk Evrópusambandsins.
Žegar žaš liggur fyrir hjį ašildarsinnum aš Evrópusambandiš stefnir aš uppbyggingu hernašarmįttar er ešlilegt aš žeir skżri hugmyndir sķnar um žįtttöku Ķslendinga ķ žeirri hervęšingu.
Žorsteinn Pįlsson, oršiš er laust.
Athugasemdir
Pįll Vilhjįlmsson krefur einhvern um skżringu !
Hvernig vęri aš Pįll Vilhjįlmsson segi frį hagsmunum sķnum meš kvótagreigum og eigendafélagi bęnda ?
Žaš er ekki nóg aš ,,öskra " į ašra en vera svo sjįlfur meš allt nišrum sig , Pįll Vilhjįlmsson !
JR (IP-tala skrįš) 3.7.2011 kl. 21:47
Žaš blasir viš af Lissabon-sįttmįlanum, ķ kaflanum "Įkvęši um sameiginlegu stefnuna ķ öryggis- og varnarmįlum" (V. bįlki, 2. kafla, 2. žętti), aš ESB stefnir į aš verša öflugt hermįlabandalag.
Viš yršum sįralķtils, ef nokkurs megnug aš standa gegn vilja ESB til aš halda hér śti herstöš eša herstöšvum (sennilega fyrir flugher į Mišnesheiši og flotastöš noršan eša austan lands), ef viš lįtum glepjast til aš afsala okkur mestöllu ęšsta löggjafarvaldi meš inntöku ķ žetta evrópska stórveldi gamalla, valdfrekra nżlenduvelda.
Jón Valur Jensson, 3.7.2011 kl. 23:12
Snżst ekki umręšan um her. žaš er deginum ljósara aš hervęšast er į stefnuskra ESB. žótt žeir kalli žaš varnarher. Nś stešjar veruleg ógn aš okkur, veršum aš stöšva žennan rįšherra og alla stjórnina.
Helga Kristjįnsdóttir, 3.7.2011 kl. 23:20
Hluti greinar sem birtist ķ Fréttablašinu:
Eins og ég hef įšur nefnt ķ grein um žessi mįl, žį fengu Ķrar samžykkta įkvešna yfirlżsingu, įšur en žeir samžykktu Lissabonsįttmįlann. Sś yfirlżsing segir allt, sem viš žurfum aš vita um žessi mįl. Žęr kröfur, sem ESB myndi gera til okkar, hvaš žennan mįlaflokk snertir, yršu miklu minni en žęr, sem NATO gerir ķ dag, enda er ESB ekki hernašarbandalag.
Ķ įšur nefndri samžykkt koma einnig vel fram hugsjónir og göfug markmiš samtakanna. Ég hef žegar aflaš mér žessarar yfirlżsingar ķ ķslenskri žżšingu og birti hana hér til aš stašfesta skrif mķn:
C-HLUTI
ÖRYGGIS- OG VARNARMĮL
„Ašgeršir Evrópusambandsins į alžjóšavettvangi fylgja meginreglunni um lżšręši, réttarreglu, algild og ódeilanleg mannréttindi og mannfrelsi, viršingu fyrir mannlegri reisn, jafnręšisreglunni og meginreglunni um samstöšu, sem og viršingu fyrir sįttmįla Sameinušu žjóšanna og žjóšarétti.
Sameiginleg stefna ESB ķ öryggis- og varnarmįlum er óašskiljanlegur hluti sameiginlegu stefnunnar ķ utanrķkis- og öryggismįlum og veitir ESB bolmagn til aš takast į hendur verkefni utan ESB į sviši frišargęslu, forvarna gegn įtökum og eflingar alžjóšaöryggis ķ samręmi viš meginreglur sįttmįla Sameinušu žjóšanna.
Hśn gengur ekki gegn öryggis- og varnarmįlastefnu ašildarrķkjanna, ž.m.t. Ķrlands, eša skuldbindingum neins ašildarrķkis.
Lissabon-sįttmįlinn hefur ekki įhrif į eša gengur gegn hefšbundinni stefnu Ķrlands um hlutleysi ķ hernaši.
Ef til hryšjuverkaįrįsar eša vopnašra įtaka kęmi į yfirrįšasvęši ašildarrķkis kęmi žaš ķ hlut ašildarrķkjanna, ž.m.t. Ķrlands, ķ anda samstöšu og įn žess aš žaš gengi gegn hefšbundinni stefnu žess um hlutleysi ķ hernaši, aš įkveša hvers konar hjįlp eša ašstoš žvķ yrši veitt.
Sérhver įkvöršun um aš grķpa til sameiginlegra varna krefst einróma įkvöršunar leištogarįšsins. Žaš kęmi ķ hlut ašildarrķkjanna, ž.m.t. Ķrlands, aš įkveša, ķ samręmi viš įkvęši Lissabon-sįttmįlans og višeigandi stjórnarskipuleg skilyrši sķn, hvort gripiš skuli til sameiginlegra varna eša ekki.
Ekkert ķ žessum kafla hefur įhrif į eša gengur gegn stöšu eša stefnu neins ašildarrķkis ķ öryggis- og varnarmįlum.
Žaš er einnig hvers ašildarrķkis fyrir sig aš įkveša, ķ samręmi viš įkvęši Lissabon-sįttmįlans og lagaskilyrši sķn, hvort žaš tekur žįtt ķ varanlegu, skipulegu samstarfi eša gerist ašili aš Varnarmįlastofnun Evrópu.
Ķ Lissabon-sįttmįlanum er ekki kvešiš į um stofnun evrópsks hers eša aš kalla megi inn hermenn ķ hersveitir af neinu tagi.“
Eftir Žórir Stephensen – greinin birtist įšur ķ Fréttablašinu
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 3.7.2011 kl. 23:35
Séra Žórir er bara illa upplżstur, hann ętti aš lesa betur Lissabon-sįttmįlann og horfa fram hjį "the crap", mįlęšinu og fegrunarvišleitninni - reyna aš skyggnast undir yfirboršiš og skoša valdheimildir žar og stefnu į enn meiri valdheimildir.
Jón Valur Jensson, 4.7.2011 kl. 00:14
...og augljósa stefnu į enn meiri samžęttingu og samstjórn hermįla og sem mesta śtilokun žess aš rķkin skeri sig śr frį Brussel-stefnunni.
Jón Valur Jensson, 4.7.2011 kl. 00:16
Hrafn: Žegar žaš kom vitlaust śt śr žjóšaratkvęšagreišslu Dana um Maastricht-sįttmįlann voru žeir lįtnir kjósa um hann aftur en fengu sérbókanir um undanžįgur, sś mikilvęgasta var undanžįga frį evruupptöku. Sķšan hafa žeir veriš lįtnir kjósa aftur um evruundanžįguna og žar sem žaš kom ekki rétt śt ķ žaš skiptiš verša žeir lįtnir kjósa aftur og ef žeir kjósa enn vitlaust verša žeir lįtnir kjósa aftur eftir žaš. Žegar žeir svo loksins kjósa rétt veršur ekki kosiš meir.
Evrópuherinn er į dagskrį og Ķrar munu veita samžykki sitt ķ rįšherrarįšinu fyrir stefnubreytingum ķ žį įtt nęst žegar žeir eru nęmir fyrir žrżstingi rétt eins og veriš er aš žrżsta į žį nśna um aš breyta stefnu sinni varšandi skattamįl fyrirtękja žótt žvķ hafi veriš heitiš ķ ašdraganda Lissabon-atkvęšagreišslunnar aš žau mįl yršu įvallt į forręši žeirra sjįlfra.
Žannig virkar žetta ķ ESB. Valdaframsal til Brussel er varanlegt en žegar vald er helgaš žjóšrķkjunum er žaš tķmabundin rįšstöfun.
Hans Haraldsson (IP-tala skrįš) 4.7.2011 kl. 00:31
Žórir Stephensen, fašir Ólafs ritstjóra Fréttablašsins, er haršur ESB-sinni. Er hann heimild Hrafns fyrir žvķ aš ESB sé ekki hernašarbandalag? Hvort er meira aš marka hann eša Lissabon-sįttmįla sambandsins?
Einar (IP-tala skrįš) 4.7.2011 kl. 07:49
Af Evrópuvef į vegum Vķsindavefs og Hįskóla Ķslands:Lissabon-sįttmįlinn (Lisbon Treaty) tók gildi įriš 2009 eftir aš Ķrar höfšu fellt hann įriš 2008 en samžykkt hann sķšan eftir breytingar. Sįttmįlinn kom ķ staš stjórnarskrįr sem Frakkar og Hollendingar felldu ķ žjóšaratkvęši įriš 2005. Aš formi til fjallar sįttmįlinn um breytingar į Rómar- og Maastricht-sįttmįlunum. Aš efni til treystir hann innviši sambandsins og eykur įhrif rįšherrarįšs og Evrópužings į kostnaš framkvęmdastjórnar. Žį leggur hann grunninn aš sameiginlegri utanrķkisžjónustu ESB og stofnun embęttist forseta leištogarįšsins og utanrķkismįlastjóra
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 4.7.2011 kl. 08:03
Į vef ESB um Lissabonsįttmįlann er sįttmįlinn skżršur į ķtarlegan hįtt. Žar mį lesa eftirfarandi:Does the Treaty create a European army?
No. Military capabilities remain in national hands. The Treaty foresees that Member States can make available civilian and military resources to the Union for the implementation of its Common Security and Defence operations. However, any Member State has the right to oppose such operations and all contributions to them will be always on a voluntary basis.
A group of Member States who are willing and have the necessary capability will be able to undertake disarmament operations, humanitarian and rescue tasks, military advice and peace-keeping tasks. No Member State can be forced to participate in such operations
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 4.7.2011 kl. 08:15
2. ŽĮTTUR
ĮKVĘŠI UM SAMEIGINLEGA STEFNU Ķ ÖRYGGIS- OG VARNARMĮLUM
42. gr.
(įšur 17. gr. sįttmįlans um Evrópusambandiš)
1. Sameiginleg stefna ķ öryggis- og varnarmįlum skal vera óašskiljanlegur hluti sameiginlegrar
stefnu ķ utanrķkis- og öryggismįlum. Hśn skal tryggja Sambandinu athafnagetu į grundvelli
borgaralegra og hernašarlegra kosta. Sambandinu er heimilt aš nżta žį til verkefna utan Sambandsins
sem snśa aš žvķ aš sinna frišargęslu, fyrirbyggja įtök og efla alžjóšaöryggi ķ samręmi viš meginreglur
sįttmįla Sameinušu žjóšanna. Žessi verkefni skulu unnin į grundvelli getu sem ašildarrķkin lįta ķ té.
2. Sameiginleg stefna ķ öryggis- og varnarmįlum skal taka til mótunar ķ įföngum į ramma aš
sameiginlegri varnarstefnu Sambandsins. Sś stefna leišir til sameiginlegra varna taki leištogarįšiš
einróma įkvöršun um žaš. Žaš skal žį beina žeim tilmęlum til ašildarrķkjanna aš žau samžykki slķka
įkvöršun ķ samręmi viš stjórnskipunarreglur sķnar.
Stefna Sambandsins samkvęmt žessum žętti skal ekki hafa įhrif į sérstakt ešli stefnu tiltekinna
ašildarrķkja ķ öryggis- og varnarmįlum og skal virša žęr skuldbindingar sem ašildarrķki, sem sjį
sameiginlegum varnarhagsmunum sķnum borgiš innan Atlantshafsbandalagsins (NATO), hafa
samkvęmt Noršur-Atlantshafssamningnum, og hśn skal samrżmast sameiginlegri stefnu ķ öryggis- og
varnarmįlum sem mörkuš er į žeim vettvangi.
3. Ašildarrķkin skulu leggja Sambandinu til borgaralega og hernašarlega getu til aš koma
sameiginlegri stefnu ķ öryggis- og varnarmįlum til framkvęmda og vinna žannig aš markmišunum sem
rįšiš hefur skilgreint. Ašildarrķki, sem saman mynda fjölžjóšleg liš, geta einnig haft žau til reišu ķ žįgu
sameiginlegrar stefnu ķ öryggis- og varnarmįlum.
Ašildarrķkin skulu takast į hendur aš efla hernašargetu sķna stig af stigi. Stofnunin į sviši žróunar
varnargetu, rannsókna, innkaupa og vopnabśnašar (hér į eftir nefnd „Varnarmįlastofnun Evrópu“) skal
skilgreina žörfina į ašgeršagetu, stušla aš rįšstöfunum til aš fullnęgja žeirri žörf, leggja sitt af
mörkum til aš greina hvaša rįšstafana er žörf til aš styrkja išnašar- og tęknigrundvöll varnargeirans
og, žar sem viš į, koma žeim til framkvęmda, taka žįtt ķ aš móta evrópska stefnu į sviši hernašargetu
og vopnabśnašar og ašstoša rįšiš viš aš meta aukna hernašargetu.
39
4. Rįšiš skal samžykkja einróma, aš tillögu ęšsta talsmanns stefnu Sambandsins ķ utanrķkis- og
öryggismįlum eša aš frumkvęši ašildarrķkis, įkvaršanir er varša sameiginlega stefnu ķ öryggis- og
varnarmįlum, ž.m.t. įkvaršanir um aš rįšast ķ verkefni af žvķ tagi sem um getur ķ žessari grein. Ęšsti
talsmašurinn getur, įsamt framkvęmdastjórninni žar sem viš į, lagt fram tillögu um aš nota bęši
śrręši ašildarrķkjanna og fjįrmögnunarleišir Sambandsins.
5. Rįšiš getur fališ hópi ašildarrķkja aš leysa af hendi verkefni, innan ramma Sambandsins, sem
miša aš žvķ aš standa vörš um gildi Sambandsins og žjóna hagsmunum žess. Framkvęmd slķkra
verkefna heyrir undir 44. gr.
6. Ašildarrķki, sem uppfylla strangari višmiš um hernašargetu og hafa tekiš į sig rķkari
skuldbindingar gagnvart hvert öšru į žessu sviši aš žvķ er varšar erfišustu verkefnin, skulu stofna til
varanlegs, skipulegs samstarfs innan ramma Sambandsins. Slķkt samstarf heyrir undir 46. gr. Žaš skal
ekki hafa įhrif į įkvęši 43. gr.
7. Komi til vopnašra įtaka į yfirrįšasvęši ašildarrķkis skal hinum ašildarrķkjunum vera skylt aš
bjóša fram hjįlp sķna og ašstoš eins og žau frekast geta, ķ samręmi viš 51. gr. sįttmįla Sameinušu
žjóšanna. Žetta skal ekki hafa įhrif į sérstakt ešli stefnu tiltekinna ašildarrķkja ķ öryggis- og
varnarmįlum.
Skuldbindingar og samstarf į žessu sviši skulu vera ķ samręmi viš skuldbindingar gagnvart
Atlantshafsbandalaginu, sem veršur įfram grundvöllur sameiginlegra varna žeirra rķkja sem eru ašilar
aš žvķ og vettvangur framkvęmdar į žeim vörnum.
43. gr.
1. Til verkefna, sem um getur ķ 1. mgr. 42. gr. og Sambandinu er heimilt aš nżta borgaraleg og
hernašarleg śrręši til aš sinna, teljast sameiginlegar afvopnunarašgeršir, mannśšar- og
björgunarašgeršir, hernašarleg rįšgjöf og ašstoš, ašgeršir til aš fyrirbyggja įtök og frišargęsla,
verkefni įtakasveita ķ hęttustjórnun, ž.m.t. ašgeršir til aš koma į friši og koma į stöšugu įstandi ķ
kjölfar įtaka. Öll žessi verkefni geta veriš lišur ķ barįttunni gegn hryšjuverkum, s.s. meš žvķ aš styšja
žrišju lönd ķ barįttu gegn hryšjuverkum į yfirrįšasvęšum sķnum.
2. Rįšiš skal samžykkja įkvaršanir ķ tengslum viš verkefnin sem um getur ķ 1. mgr. žar sem
skilgreind eru markmiš žeirra og gildissviš og almenn skilyrši fyrir framkvęmd žeirra. Ęšsti talsmašur
stefnu Sambandsins ķ utanrķkis- og öryggismįlum skal, undir stjórn rįšsins og ķ nįnum og stöšugum
tengslum viš stjórnmįla- og öryggisnefndina, tryggja samręmingu borgaralegra og hernašarlegra žįtta
slķkra verkefna.
44. gr.
1. Rįšiš getur, innan ramma žeirra įkvaršana sem samžykktar eru ķ samręmi viš 43. gr., fališ
framkvęmd verkefnis hópi ašildarrķkja sem eru reišubśin til žess og bśa yfir naušsynlegri getu til slķks
verks. Žessi ašildarrķki skulu koma sér saman um stjórnun verkefnisins, ķ samrįši viš ęšsta talsmann
stefnu Sambandsins ķ utanrķkis- og öryggismįlum.
40
2. Ašildarrķki, sem taka žįtt ķ verkefninu, skulu, aš eigin frumkvęši eša aš beišni annars
ašildarrķkis, upplżsa rįšiš meš reglubundnum hętti um framvindu žess. Žessi rķki skulu žegar ķ staš lįta
rįšiš vita ef framkvęmd verkefnisins hefur vķštękar afleišingar eša kallar į breytingar į markmiši,
gildissviši eša skilyršum, sem verkefninu höfšu veriš įkvešin ķ įkvöršununum sem um getur ķ 1. mgr. Ķ
slķkum tilvikum skal rįšiš samžykkja naušsynlegar įkvaršanir.
45. gr.
1. Varnarmįlastofnun Evrópu, sem um getur ķ 3. mgr. 42. gr. og heyrir undir rįšiš, skal hafa
eftirtalin verkefni meš höndum:
a) eiga žįtt ķ aš móta hernašargetumarkmiš fyrir ašildarrķkin og meta hvernig skuldbindingar žeirra
varšandi slķka getu eru uppfylltar,
b) stušla aš žvķ aš žörfin į ašgeršagetu sé samręmd og aš skilvirkar, samhęfšar innkaupaašferšir
séu teknar upp,
c) leggja fram tillögur aš marghliša verkefnum ķ žvķ skyni aš uppfylla markmiš um hernašargetu,
tryggja samhęfingu įętlana sem ašildarrķkin hafa komiš ķ framkvęmd og stjórnun tiltekinna
samstarfsverkefna,
d) styšja viš rannsóknir į sviši varnartękni og samhęfa og skipuleggja sameiginlega
rannsóknarstarfsemi og rannsóknir į tęknilausnum sem uppfylla žörf į ašgeršagetu ķ framtķšinni,
e) eiga žįtt ķ aš skilgreina og, ef naušsyn krefur, koma til framkvęmda hvers konar gagnlegum
rįšstöfunum til aš styrkja išnašar- og tęknigrundvöll varnargeirans og bęta nżtingu žeirra
fjįrmuna sem renna til hernašarmįla.
2. Öllum ašildarrķkjum, sem žess óska, skal heimil ašild aš Varnarmįlastofnun Evrópu. Rįšiš skal
samžykkja, meš auknum meirihluta, įkvöršun žar sem samžykkt stofnunarinnar, ašsetur og starfsreglur
eru įkvešin. Sś įkvöršun skal taka miš af raunverulegri žįtttöku ķ starfsemi stofnunarinnar. Komiš skal
į fót innan stofnunarinnar sérstökum hópum ašildarrķkja sem taka žįtt ķ sameiginlegum verkefnum.
Stofnunin skal sinna verkefnum sķnum ķ samrįši viš framkvęmdastjórnina ef naušsyn krefur.
46. gr.
1. Ašildarrķki, sem óska eftir žvķ aš taka žįtt ķ žvķ varanlega, skipulega samstarfi, sem um getur ķ 6.
mgr. 42. gr., uppfylla tilskildar višmišanir og hafa tekiš į sig skuldbindingar aš žvķ er varšar
hernašargetu ķ samręmi viš bókun um varanlegt, skipulegt samstarf, skulu tilkynna žaš rįšinu og ęšsta
talsmanni stefnu Sambandsins ķ utanrķkis- og öryggismįlum.
2. Rįšiš skal, innan žriggja mįnaša frį tilkynningunni sem um getur ķ 1. mgr., samžykkja įkvöršun
um aš koma į fót varanlegu, skipulegu samstarfi og setja nišur skrį yfir žau ašildarrķki sem taka žįtt ķ
žvķ. Rįšiš skal taka įkvöršun meš auknum meirihluta aš höfšu samrįši viš ęšsta talsmanninn.
41
3. Ašildarrķki, sem óskar sķšar eftir žvķ aš taka žįtt ķ varanlegu skipulegu samstarfi, skal tilkynna
žaš rįšinu og ęšsta talsmanninum.
Rįšiš skal samžykkja įkvöršun til stašfestingar į žįtttöku viškomandi ašildarrķkis, enda uppfylli žaš
tilskildar višmišanir og taki į sig žęr skuldbindingar sem um getur ķ 1. og 2. gr. bókunar um varanlegt,
skipulegt samstarf. Rįšiš skal taka įkvöršun meš auknum meirihluta aš höfšu samrįši viš ęšsta
talsmanninn. Ašeins fulltrśar žįtttökuašildarrķkjanna ķ rįšinu skulu taka žįtt ķ atkvęšagreišslunni.
Aukinn meirihluti skal skilgreindur ķ samręmi viš a-liš 3. mgr. 238. gr. sįttmįlans um starfshętti
Evrópusambandsins.
4. Uppfylli žįtttökuašildarrķki ekki lengur tilskildar višmišanir eša geti žaš ekki lengur stašiš viš
žęr skuldbindingar, sem um getur ķ 1. og 2. gr. bókunarinnar um varanlegt, skipulegt samstarf, getur
rįšiš samžykkt įkvöršun um aš stöšva tķmabundiš žįtttöku žess ašildarrķkis.
Rįšiš skal taka įkvöršun meš auknum meirihluta. Ašeins fulltrśar žįtttökuašildarrķkjanna ķ rįšinu, aš
undanskildu viškomandi ašildarrķki, skulu taka žįtt ķ atkvęšagreišslunni.
Aukinn meirihluti skal skilgreindur ķ samręmi viš a-liš 3. mgr. 238. gr. sįttmįlans um starfshętti
Evrópusambandsins.
5. Žįtttökuašildarrķki, sem óskar eftir žvķ aš draga sig śt śr varanlegu, skipulegu samstarfi, skal
tilkynna žaš rįšinu sem skal taka miš af žvķ aš viškomandi ašildarrķki hefur hętt žįtttöku.
6. Rįšiš skal samžykkja einróma įkvaršanir og tilmęli innan ramma varanlegs, skipulegs samstarfs,
önnur en žau sem kvešiš er į um ķ 2.-5. mgr. Einróma samžykki skal, aš žvķ er žessa mįlsgrein varšar,
teljast fengiš meš atkvęšum fulltrśa žįtttökuašildarrķkjanna eingöngu.
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 4.7.2011 kl. 08:28
Hér mį finna mjög ķtarlegar upplżsingar um Lissabon sįttmįlann:http://europa.eu/lisbon_treaty/index_en.htm...
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 4.7.2011 kl. 08:39
Hvers vegna aš tala um "Lissabon sįttmįla"? Köllum žetta sķnu rétta nafni, "Laumustjórnarskrį Evrópusambandsins"
Björn (IP-tala skrįš) 4.7.2011 kl. 22:50
Hrafn, ég held žig skorti alla skarpskyggni til aš rżna vel ķ žennan texta og sjį žar žaš sem ég sé.
Björn, hér er frįbęr śttekt Haraldar Hanssonar į žvķ, sem žś ert aš ręša žarna. Lissabon-sįttmįlinn ER nefnilega sannarlega "laumustjórnarskrį Evrópusambandsins" -- sjį hér: Um bandorm [ž.e. Lissabon-sįttmįlann] og brusselskt "lżšręši".
Dęmi:
"Žaš góša viš aš kalla žetta ekki stjórnarskrį er aš žį getur enginn fariš fram į žjóšaratkvęši. - Giuliano Amato, ķ ręšu ķ London School of Economics, 21. febrśar 2007
Inntak og ešli stjórnarskrįrinnar er enn til stašar. Žaš er stašreynd.- Angela Merkel, ķ ręšu į Evrópužinginu 27. jśnķ 2007
Hvers vegna žessi dulbśningur? Fyrst og fremst til aš koma ķ veg fyrir žjóšaratkvęši meš žvķ aš nota ekki stjórnarskrįrlegt oršalag. - V. Giscard D'Estaing, 30. október 2007
Sį sķšastnefndi var forseti stjórnarskrįrnefndar ESB, svo hann veit um hvaš hann er aš tala ..."
Hann er lķka fyrrverandi Frakklandsforseti. Merkel žarf ekki aš kynna, en Giuliano Amato er fyrrv. forsętisrįšherra Ķtalķu (tvisvar) og var "Vice President of the Convention on the Future of Europe that drafted the new European Constitution ..."
Jón Valur Jensson, 4.7.2011 kl. 23:10
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.