Žrišjudagur, 6. september 2022
Žóršur Snęr: En ég fékk veršlaun...
RSK-sakamįliš, žar sem blašamenn RŚV, Stundarinnar og Kjarnans eru sakborningar, telur einar 400 blašsķšur og er žaš žó ekki nema hluti gagnanna. Lögmenn sakborninga fį gögn ķ framhaldi af skżrslutöku.
Er Žóršur Snęr ritstjóri Kjarnans mętti vonum seinna ķ lögregluyfirheyrslu ķ byrjun įgśst, sagši hann fįtt en tók skżrt fram aš hann vęri veršlaunablašamašur. Rannsóknablašamennska įrsins hét žaš hjį Blašamannafélagi Ķslands er Žóršur Snęr fékk fréttir frį Efstaleiti unnar upp śr stolnum sķma Pįls skipstjóra og birti ķ Kjarnanum.
Gögnin sżna vķštękt samrįš blašamanna žriggja fjölmišla aš gera sér mat śr stolnu efni, fengiš meš byrlun. Óhugnanlegar tilraunir aš sverta mannorš einstaklinga sem blašamönnum er ķ nöp viš er žema RSK-mišla. Mannoršsmeišingar klęddar ķ bśning frétta.
RSK-sakamįliš snżst um lķkamsįrįs/manndrįpstilraun meš byrlun, gagnastuld, stafręnt kynferšisofbeldi, brot į frišhelgi einkalķfs og misnotkun į andlega veikri konu.
Gögnin sżna blašamenn ķ hlutverki hjónadjöfuls til aš koma höggi į einstaklinga.
Fyrstu 400 blašasķšur mįlsgagna eru komnar ķ dreifingu hjį žrem fjölmišlum: RŚV, Stundinni og Kjarnanum. En žaš er ekkert aš frétta. Almenningi koma ekki viš glępir fjölmišla. Veršlaun eru aftur uppslįttur.
Engin dęmi eru ķ annįlum ķslenskra starfsgreina um aš stéttarfélag veršlauni glępi. Fjölmišlar og blašamenn bķta svo höfušiš af skömminni meš žögn eftir aš glępurinn er afhjśpašur.
Athugasemdir
Žögnin er ęrandi.
Heimir Lįrusson Fjeldsted, 6.9.2022 kl. 13:11
Er ekki mįliš bara aš bśa til fleiri veršlaun og gefa žeim flott heiti og veršlauna svo žį sem eru ķ uppįhaldi?
Fišrildi įrsins: Sį stjórnmįlamašur sem lętur aušveldast feykja sér til ķ stefnumįlum, gjarnan eftir žvķ sem vindar blįsa
Blóm įrsins: Sį sem į góšan sprett hluta įrsins en fölnar svo ašra hluta įrsins
Engill įrsins: Sį sem stķgur frį himnum meš ljósadżrš og loforšaflaumi en lętur sig svo hverfa og enginn man eftir aš hafa séš hann og getur ekki sannaš tilvist viškomandi
Dżršlingur įrsins: Einhver meš misjafna fortķš og umdeilda en oršinn svo roskinn aš enginn man žaš en sér viškomandi eldast vel og koma vel fyrir og man ekki eftir neinu sem raunverulega fór fram ķ ferli viškomandi, og allt hljóti žar meš aš hafa veriš góšverk og óeigingjarnt starf
Regnbogi įrsins: Einhver sem passar sig mjög vel į aš tala vel um og viš allt og alla en lętur sig svo hverfa meš gullpottinn
Geir Įgśstsson, 6.9.2022 kl. 20:26
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.