Mišvikudagur, 31. jślķ 2019
Gas, rafmagn og blekkingin ķ orkupakka
Orkupakkinn, sem klżfur žjóšina og einkum Sjįlfstęšisflokkinn ķ tvęr fylkingar, er tvęr tilskipanir og žrjįr reglugeršir sem varša višskipti meš raforku og jaršgas og stofnun Samstarfsstofnunar eftirlitsašila į orkumarkaši, ACER.
Ha, kynni einhver aš segja, jaršgas? Hvaš eru Ķslendingar aš žręta um jaršgas sem ekki finnst hér aš landi?
Jaršgasiš, og hvernig tekiš er į žvķ, er einmitt lżsandi fyrir žęr blekkingar sem stjórnvöld, sérstaklega Sjįlfstęšisflokkurinn, hafa ķ frammi ķ 3. orkupakkanum.
Sjįlfstęšismennirnir Gušlaugur Žór utanrķkisrįšherra og Óli Björn settu fram svar og spurningu į alžingi ķ vetur um 3. orkupakkann. Žar kemur žetta fram um jaršgas:
3. Reglugerš Evrópužingsins og rįšsins (EB) nr. 715/2009 frį 13. jślķ 2009 um skilyrši fyrir ašgangi aš flutningskerfum fyrir jaršgas og um nišurfellingu į reglugerš (EB) nr. 1775/2005.
Reglugeršin hefur aš geyma reglur um skilyrši fyrir ašgangi aš flutningskerfum fyrir jaršgas. Engin slķk kerfi eru til stašar hér į landi. Samkvęmt įkvöršun sameiginlegu EES-nefndarinnar gildir reglugeršin ekki um Ķsland. (undirstrikun pv)
Allt ķ fķna meš žetta. Jaršgas finnst ekki į Ķslandi og viš fįum undanžįgu. Vķkur nś sögunni aš reglugerš sem lżtur aš rafmagnstenginu Ķslands viš Evrópu sem, eins og allir vita, er engin. Žar segir ķ svari og spuringu Gušlaugs Žórs og Óla Björns:
2. Reglugerš Evrópužingsins og rįšsins (EB) nr. 714/2009 frį 13. jślķ 2009 um skilyrši fyrir ašgangi aš neti fyrir raforkuvišskipti yfir landamęri og um nišurfellingu į reglugerš (EB) nr. 1228/2003.
Reglugeršin kvešur į um skilyrši fyrir ašgangi aš neti fyrir raforkuvišskipti yfir landamęri. Markmiš reglugeršarinnar er aš setja sanngjarnar reglur um raforkuvišskipti yfir landamęri og auka meš žvķ samkeppni į innri markašnum. Žį leysir hśn af hólmi eldri reglugerš um sama efni, reglugerš Evrópužingsins og rįšsins (EB) nr. 1228/2003, sem innleidd var hér į landi meš reglugerš nr. 284/2010.
Žar sem Ķsland į ekki ķ raforkuvišskiptum yfir landamęri hefur reglugeršin ekki žżšingu hér į landi. (undirstrikun pv)
Takiš eftir undirstrikušu setningunum. Viš fįum formlega undanžįgu frį reglugerš um jaršgas en žaš er engin undanžįga frį reglum um raforkuvišskipti milli landa.
Hver er skżringin? Jś, žaš stendur til aš leggja sęstreng um leiš og bśiš er aš žręla 3. orkupakkanum ķ gegnum alžingi. Žį fęr reglugeršin ,,žżšingu" og žess vegna er engin undanžįga frį henni.
Athugasemdir
Žar sem mašur veršur aš ganga śt frį žvķ aš allir sem komiš hafa aš žessum texta séu lęsir hlżtur mašur lķka aš horfast ķ augu viš aš žeir sem samžykkja žennan texta séu ekki aš hugsa um hag almennings į Ķslandi.
Rafmagniš er aušlind sem gefur okkur sérstöšu ķ heimi ž.s. allir verša aš hafa eitthvaš til aš selja öšrum svo žeir žrķfist. Sjįlfsžurftarbśskapur er ekki lengur valkostur.
Ragnhildur Kolka, 31.7.2019 kl. 10:57
Bjarni Mįr Magnśsson prófessor bendir į athyglisverša punkta ķ Fréttablašinu ķ dag:
"Af tślkunarreglum žjóšaréttar leišir aš skżra veršur įkvęši EESsamningsins um frjįlst flęši vöru til samręmis viš įkvęši hafréttarsamningsins. Žaš žżšir aš meginreglan um frjįlst flęši vöru leišir ekki til žess aš į ķslenska rķkinu hvķli skylda til aš heimila lagningu sęstrengs sem flytur rafmagn hingaš til lands.
Ķslenska rķkiš getur žvķ ekki oršiš skašabótaskylt af žvķ aš synja rétti sem er ekki til stašar. Žaš er śtilokaš. Aš halda öšru fram er nżlunda ķ sögu alžjóšasamskipta. Réttur Ķslands til aš heimila eša hafna lagningu sęstrengs inn fyrir landhelgina stend ur óhagg ašur hvaš sem žrišja orkupakkanum eša öšrum įkvęšum EES-samningsins lķšur."
Spurningin er hvort viš viljum tengjast Evrópu raforkulega eša ekki?
Ef viš viljum žaš žį ęttum viš aš athuga aš reisa Thorķum-kjarnorkuver hérlendis ķ staš žess aš drekkja landi stöšugt og hafa einhverja stöšuga kjarnorkufóbķu sem ašrar žjóšir hafa ekki.
Halldór Jónsson, 31.7.2019 kl. 12:24
Orkupakkinn er ESB-lög (yfirrķkisleg) en ekki ķslensk lög. Om igen.
Halldór: Ętlar hann žį aš segja aš ķslensk yfirvöld sem hafa samžykkt orkupakkann sem tók gasleišslu Pśtķns śr höndum Žjóšverja og flutti valdiš yfir henni yfir į hendur ESB, og sem geta ekki einu sinni stöšvaš flęši ESB-fólks inn ķ landiš okkar, geti žį stöšvaš erlend skip og flugvélar sem flytja vörur į vegum einkaašila frį ESB til landsins eša öfugt?
Ef einhver pantar sęstreng til aš flytja vöruna rafmagn um, og sem ekki er hęgt aš flytja öršuvķsu, ętlar hann žį aš segja aš ķslenska rķkiš geti bannaš žaš meš vķsan ķ haffréttarlög?
Mašurinn getur varla veriš ķ lagi. Žessir śtśrsnśningar orkupakkališsins hafa nįš nżjum lżšskrumshęšum. Žetta er oršiš aš Icesave sirkusnum aftur. Endalausir hrygglausir amen-sérfręšingar (aular) sem žykjast vita en vita ekki. Sķšast voru žeir nęstum allir fķfl og hįlfgeršir landrįšamenn!
Žess utan er sęstrengurinn ekki ašalmįliš viš okurpakka3. Hann er bara reykbomba. Žetta er fyrst og fremst einkavęšingarpakki sem tekur innviši Ķslands til nżtingar į nįttśruaušlindum žjóšarinnar śr höndum žjóšarinnar og fęrir žį yfir į hendur oligarka til aš braska meš, innlenda sem erlenda. Viš missum fullveldiš ķ orkumįlum. Žau mįl eru žį komin yfir til ESB. Viš veršum boruš śt innanfrį. Tęmd eins og bankarnir voru tęmdir. Fullveldinu ręnt frį okkur.
Hvaš er annars žetta erlenda ESB-pakk aš reyna aš troša sér meš sķn ömurlegu lög į öllum svišum hér inn į okkur! Žessi fjandans EES-samningur var geršur til aš viš gętum selt fisk įn tolla til ESB. Tollarnir eru ennžį!, en viš sitjum uppi meš ESB-landrįš alla daga įrsins. Žaš er veriš aš sjśga landiš og lżšveldiš okkar af höndum žjóšarinnar. Viš rįšum sķfellt minna og minna ķ okkar eigin landi. Til helvķtis meš žetta pakk allt saman. Śt meš žaš!!!!!
Gunnar Rögnvaldsson, 31.7.2019 kl. 13:23
Lķklega lęsir en lęsa sig śti frį völdum į Ķslandi.
Helga Kristjįnsdóttir, 31.7.2019 kl. 13:31
Žaš er afar stutt sķšan aš ekkert mįtti gera til aš berja bankaaulastéttina į sinn staš, af ótta viš kęru frį ESB. Gengiš var svo langt aš žaš lį viš žjóšargjaldžroti, af ótta viš helvķtis lagamakkverk ESB. Žetta er ekkert öršuvķsi meš orkupakkana.
Sameiginlegur raforkumarkašur er eins og sameiginlegt myntsvęši. Engin sérķslenska veršur lišin. Viš veršum nżlenda į nż.
Žaš žyrfti aš bakka 100 steypubķlum upp aš Plebbahöll, slį fyrir alla glugga og žynna, og fylla hana af steinsteypu śr hrašsementi.
Enginn myndi taka eftir žvķ aš ekkert heyrist nema humar-humm og meetoo-gagg śr kumbaldanum žeim.
Gunnar Rögnvaldsson, 31.7.2019 kl. 13:51
Hvar eiga menn aukarafmagn til aš selja meš 40% flutningsafföllum til meginlandsins? Žarf kannski stóra virkjun til aš anna žvķ? Hvaš segir kratališiš um žaš? Munu žeir ekki hlekkja sig fasta og mótmęla slķku eins og įvallt? Jafnvel tśrbķnum ķ bęjarlękjum eins og fyrir vestan?
Jón Steinar Ragnarsson, 1.8.2019 kl. 21:34
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.