Laugardagur, 22. febrśar 2014
Višręšur ekki ķ boši, ašeins ašlögunarferli
Samtök atvinnulķfins reyndust žjóšinni illa ķ śtrįs. Samtökin réšu sér nżjan talsmann en sama blekkingin er höfš ķ frammi; aš Ķslandi bjóšist undanžįguašild aš ESB. Evrópusambandiš veitir ekki undanžįgu frį ašlögunarkröfu sinni sem felur ķ sér aš umsóknarrķki tekur upp laga- og regluverk Evrópusambandsins į mešan ašildarferliš stendur yfir. Evrópusambandiš tekur beinlķnis fram aš undanžįgur fįist ekki frį ašlögunarferlinu.
What is negotiated?
The conditions and timing of the candidate's adoption, implementation and enforcement of all current EU rules (the "acquis").
These rules are divided into 35 different policy fields (chapters), such as transport, energy, environment, etc., each of which is negotiated separately.
They are not negotiable:
- candidates essentially agree on how and when to adopt and implement them.
- the EU obtains guarantees on the date and effectiveness of each candidate's measures to do this.
Ljśka hefši įtt ašildarvišręšum | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Sęll Pįll, er ekki alveg aš skilja hvaš žś meinar meš undanžįguašild og aš ekki séu višręšur ķ boši.
žaš žarf aušvitaš aš semja um žessa 35 kafla (viš įttum ekki "nema" 22 eftir sjį http://www.vidraedur2009-2013.is/vidraedurnar/stada-vidraedna/. žótt ekki fįist undanžįgur frį ašildarferlinu žį er hęgt aš fį żmsar sérlausnir meš samningum. Žetta į einkum viš žį kafla žar sem tekiš er fram aš žeir nįi ekki inn ķ landslög.
Dęmi um slķkt eru sérlausnir ķ sjįvarśtvegsmįlum (Malta), landbśnaši (finnland) og tollum (Danmörk)
Gunnar Sigfśsson, 22.2.2014 kl. 18:53
Žaš er alveg ótrulegt aš sjį heimsżnarmenn hanga į žessu eins og gamall tannlaus hundur į roši. Žaš er margbśiš aš sżnafram į aš žetta er raangt hjį žeim. Žeir misskilja žetta allt saman - viljandi eša óviljandi - og žaš er margoft bśiš aš skżraśt fyrir žeim ešli mįls.
Samt halda žeir įfram aš tönglast į žvķ sem žeir vita vel aš er rangt.
Bęši svķž. og finnl. fengu sérlausn ķ samningavišręšum.
Undanžįgur og sérlausnir eru ótalmargar og fjölmörg dęmi.
Td samdi Malta ķ samningavišręšum um undanžįgu varšandi frjįlst flęši fjįrmagns.
Žegar af ofannefndum sögkum er mįlflutningur svokallašra heimssżnarsamtaka hreinlega ósannindi - og žeir vita žaš.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 22.2.2014 kl. 23:26
Ps. hinsvegar er žaš žannig, aš ef rķki sem semja um ašild aš Sambandinu vilja undanžįgu og/eša sérlausn - žį veršur uppleggiš aš vera vel undirbyggt röklega af viškomandi rķki og meika sens. Žaš er ekki hęgt aš fį undanžįgu/sérlausn į forsendunum afžvķbara.
Td. hafa andsinnar feilaš aš sżna röklega fram į afhverju Ķsland žarf endilega undanžįgu eša sérlausn ķ sjįvarśtvegsmįlum. Žeir hafa feilaš į žvķ. Hafa aldrei komiš meš nein rök nema afžvķbara.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 22.2.2014 kl. 23:31
Tķmasetning upptöku reglnanna er žaš eina sem samiš er um. Engar sérlausnir. Žaš veiktist mörgum ESB-sinnanum erfit aš skilja žennan einfalda texta.
Ragnhildur Kolka, 23.2.2014 kl. 00:10
Gunnar, žś ert örugglega bśinn aš kynna žér vel sjįvarśtveg į Möltu, er žaš ekki?. Skošašu vefinn "fishindustries in Malta" žį séršu aš "undanžįgan" sem Malta fékk snérist um nokkra handróšarbįta upp viš ströndina, įhöfn 1-3 kallar aš veiša sardķnur ķ reknet. Snżst um 1-2 % af landsframleišslu žar. Gunnar, ekki bjóša okkur uppį svona vitleysu.
Örn Johnson, 23.2.2014 kl. 00:13
Žetta meš Möltu, aš žį veršur aš hafa ķ huga aš fiskveišar ķ Mišjaršarhafinu eru allt öšruvķsi en viš eigum aš venjast hér, heilt yfir.
Oft hafa rķki ekki krafist allt aš 200 mķlna efnahgslögsögu binlķnis. Jį jį, okkur finnst žetta skrķtiš hér uppi, žar sem mašur sér mjög oft žaš višhorf hér uppi aš landhelgin eša efnahagslögsagan - sé hluti af landinu!
Ok. Meš Möltu sérstaklega žį er hśn aušvitaš meš önnur lönd skamt undan ķ noršurįtt. Hugsa aš 25 mķlur sé hįmark į storum svęšum umhverfis eyjuna ķ noršurįtt og Nv eša Na. Skal ekki alveg fullyrša um žaš.
Fyrir ašildina aš EU - žį var ķ raun engin fastmótuš fiskveišilögsaga. Žeir höfšu sett fram hugmyndir ķ megindrįttum - en höfšu ekki alveg framfylgt henni - og sennilega bara skort afl til žess eša vantaš grunn til aš nį breišri samstöšu meš öšrum rķkjum.
Žaš mį žvķ segja aš ESB hafi fęrt Möltu fiskveišilögsögu aš sérstakri Ašildargjöf. Og geri ašrir betur.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 23.2.2014 kl. 00:57
Ps. mįliš er, og eg er held eg sį eini į ķslandi sem hef bent į žetta einfalda atriši, aš ašild Ķslands aš ESB hefur ekki neitt meš einhver ,,yfirrįš" LĶŚ eša annarra yfir ķslenskum sjó aš gera. Akkśrat ekki neitt.
Fólk getur skošaš ašilfarferli Eystarasaltsrķkjana og fiskveišar ķ žvķ samhengi.
Ķ ašildarvišręšum rķkja aš Sambandinu er gengiš śtfrį žvķ varšandi fiskveišar, aš veiširéttur og žaš sem kallaš er HS reglan eša hlutfallslegur stöšugleiki gildi.
Afhverju skildi Ķsland žurfa ,,undanžįgu" frį žvķ??
Sjįvarśtvegskafli Ašildarsamnings er meš einföldustu köflum varšandi Ķsland.
Andsinnar verša aš fara aš skżra śt hvaš žeir meina meš aš Ķsland žurfi einhverja ,,undanžįgu" varšandi sjįvarśtveg.
Undanžįgu til hvers andskotans?!
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 23.2.2014 kl. 01:15
Ps.ps. Einhver ótrślegast undanžįgan sem nįšst hefur ķ samningavišręšum rķkis um ašild og fest var ķ Ašildarsamningi (eftir samningavišręšur) var undanžįgan sem Maltverjar sömdu um varšandi fjįrfestingar ķ fasteignum.
Žaš er svo ótrśleg undanžįga sem žeir sömdu um og fengu ESB til aš fallast į - aš ķ fyrstu veršur mašur bara hissa!
Žaš er gjörsamlega clean og cut brśtalt undanžįga frį meginlögum ESB fest ķ ašildarsamning svo tryggilega, eftir samningavišręšur.
Jś jś, sś undanžįga meikar aš vissu leiti sens og įn efa hafa žeir matverjar komiš meš tilhlżšanleg rök og gögn sér til stušnings - en žaš sem er stingandi er hve undanžįgan sem fékkst meš samningum er clean and cut og bśtalt į ESB löggjöf. Og varnleg. Óhagganleg.
Vissulega mį segja aš sérstaša Möltu sem eyrķkis ķ Mišjaršarhafi sé talsverš og landrżmi lķtiš. Hętta į hśsnęšisbólu ožh.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 23.2.2014 kl. 01:41
Žó aš žaš hafi veriš mögulegt aš semja um sér lausnir hér įšur fyrr, žį er sį tķmi lišinn eins og svo oft hefur komiš fram. Nś er sį tķmi semsagt lišinn, enda ašildar rķkin oršin mun fleiri og meš žeim įtti aš rķkja jafnręši.
Ef Ķsland fengi sér samning varšandi sjįfarśtveg (sem af skiljanlegum įstęšum er ekki hęgt ) žį yršu allir sjįfarśtvegs samningar ašildar rķkjanna ķ upplausn.
Hver trśir žvķ aš tildęmis Bretar geršu ekki samskonar kröfu fyrir sķna hönd, eins mikiš og breskur sjįfarśtvegur hefur mįtt žola af hendi Evrópusambandsins, meš digri ašstoš Spįnverja sem eru sérfręšingar ķ aš snśa į žetta tröllvaxna, heimska, dżra og silalega samband.
Hrólfur Ž Hraundal, 23.2.2014 kl. 09:34
Örn Johnson, žetta var nś ašeins meira en žaš
Žś sérš žaš m.a. hér
http://www.faomedsudmed.org/pdf/publications/TD3/TD3-Camilleri.pdf
Veit ekki ennžį hver okkar samningsmarkmiš eru/voru, skv. žvķ sem stendur į vidraedur.is var ekki bśiš aš skilgreina nein markmiš fyrir sjįvarśtveg. En ef žś kķkir nįnar į kaflana og berš t.d. saman landbśnašar og sjįvarśtvegskaflann séršu aš žaš er mun erfišara aš nį sérsamningum ķ landbśnašar- en sjįvarśtvegsmįlum. Įstęšan er einfaldlega sś aš EU er bśiš aš móta sameiginlega stefnu ķ žeim mįlum og žar er skirt tekiš fram (ķ byrjun kaflans) aš žaš gildi umfram landslög.
Gunnar Sigfśsson, 23.2.2014 kl. 11:40
Hrólfur, held ekki aš tķmi sé lišinn aš semja um sérlausnir en žaš veršur erfišara sem į lķšur eins og žś bendir į einfaldlega vegan žess aš ašildarķkin eru oršin fleiri sem samžykkja žurfa sérlausni)r og ķ bķgerš er sameiginlega stefna EU ķ öllum žessum mįlum, m.a. ķ sjįvarśtvegi (sbr. sem žegar er ķ landbśnaši).
Žannig aš ef menn hefšu viljaš ķ alvöru ķ EU og leggja fram almennilegan samning undir žjóšina , hefši įtt aš byrja į sjįvarśtvegskaflanum, žvķ aš žar er tķminn EKKI aš vinna meš okkur
Gunnar Sigfśsson, 23.2.2014 kl. 11:51
Jį, žeir höfšu sirka žetta fyrirkomulag frį 1971, segir žarna. Sérstaka fiskveišilögsögu.
Žaš sem skipti mįli var eiginlega veišitęknin eša ašferširnar viš veišarnar, stęrš skipta, afl ožh.
Ķslendingar eru almennt ekki mikiš innķ slķkum mįlum eša eru yfirleitt ekki aš gera sér mikla rellu śt af žeim. Sem er skrķtiš mišaš viš mikilęgi fiskveiša hér.
Hérna eru td. öflugir trollarar nįnast upp ķ kartöflugöršum og djöflast linnulķtiš.
Žaš er lķka eitt sem ķslendingar fįir hugsa lķtiš śtķ, aš veršmętasti afli ķslendinga og/eša magn er mest allur nįlęgt landinu. Žaš er til kort į Hafró sem sżnir žetta. Ešlilega nįttśrulega enda leitr fiskur yfirleitt į įkvešin hentug lķfssvęši og žau eru oftast nįlęgt landi.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 23.2.2014 kl. 12:29
Ž.e.a.s. aš žetta snżst ekki um aš ,,yfirrįš" yfir sjó sem slķkt. Žetta snerist um aš žaš eru įkvešnar ESB reglur um veišiašferšir, möskvastęrš o.ž.h., stęrš skipa, trollara o.s.frv. Maltverjar voru hręddir um aš breitingar į reglugeršum myndu auka afköst ķ veišunum milli 12-25 mķlna. Žetta hafši ekkert aš gera meš hvort ašrar žjóšir męttu veiša. Enda sést aš stór skip mega veiša žarna ķ įkv. hólfum.
Og eru ķslensku reglurnar aš žessu leiti eitthvaš öšruvķsi en ESB reglurnar? Eg held ekki.
Žaš er hugsanlegt, samt, aš samkv. ESB reglum megi svo stór og öflug skip ekki djöflast svo nęrri landi eins og hér tķškast. Vegna žess aš samkv. ESB reglum eru strandveišar heilagar. Strandbyggšum er hyglaš vegna nįlęgšar viš mišin.
Žaš vęri helst eitthvaš svoleišis sem skipti mįli ķ samningavišręšum landsins viš ESB.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 23.2.2014 kl. 12:46
Žaš er barasta ljótt aš ręna ašidarsinna trśnni į sérlausnir Möltu ķ flatbytnufiskirķinu.
Flatbytnuhśkk į hafnarsvęši eru lķka "sjįvarśtvegur" og hananś!
Annaš hvort fer mašur meš Augsborgarjįtninguna af einlęgni meš spenntar greipar eša bara sleppir henni.
Įrni Gunnarsson, 24.2.2014 kl. 13:13
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.