Mįnudagur, 12. september 2011
Fréttablašiš hannar nišurstöšu könnunar
Fréttablašiš er mįlgang ašildarsinna į Ķslandi. Til aš fį nišurstöšu ķ žįgu mįlstašarins hannar blašiš skošanakönnun sem bżr til ,,rétta" śtkomu. Ķ öllum fręšum skošanakannana er til grundvallar aš valkostir séu skżrir til aš fólk įtti sig į spurningunni. Fréttablašiš žverbrżtur žį reglu.
Fréttablašiš lagši eftirfarandi spurningu fyrir fólk: ,,Hvort myndir žś heldur kjósa: 1) Aš draga til baka umsókn um ašild aš Evrópusambandinu, eša 2) Aš ljśka ašildarvišręšum viš Evrópusambandiš og halda žjóšaratkvęšagreišslu um ašildarsamninginn?"
Ķ seinni lišnum eru ķ raun tvęr spurningar: a) um aš ljśka ašildarvišręšum og b) um žjóšaratkvęšagreišslu um ašildarsamning.
Spurning Fréttblašsins er hönnuš til aš sem flestir velji seinni valkostinn. Til aš hafna seinni kostinum žarf mašur nįnast aš vera į móti žjóšaratkvęšagreišslum.
Skošanakönnun Fréttablašsins er algjörlega ómarktęk.
Athugasemdir
Er žaš bara lokašur klśbbur ašildarsinna sem fęr blašiš inn um lśguna hjį sér?
Elķn Siguršardóttir (IP-tala skrįš) 12.9.2011 kl. 06:47
Žaš mį vera aš eitthvaš sé til ķ žessu en hversu mikil įhrifin eru er erfitt aš sjį. Žaš sem er rétt hjį Pįli aš žaš er jįkvętt gildishlašiš orš ķ seinni spurningu en ekki žeirri fyrri. Žeirri kröfu hefur lengi veriš haldiš į lofti aš žjóšin ętti aš kjósa um žaš aš hętta ašildarvišręšum. Ef ég skil skynsemi.is rétt er krafan sś aš Alžingi įkveši į hętta/fresta višręšum mešan ólguna lęgir ķ ESB. Hvaš um žaš. Ešlilegra hefši veriš aš spyrja 1. Vilt žś hafa žjóšaratkvęšagreišslu um aš draga umsóknarašild aš ESB til baka? eša 2.Vilt žś ljśka ašildarvišręšum og hafa žjóšaratkvęšagreišslu um samninginn?
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 12.9.2011 kl. 09:49
Fréttablašiš er flokksblaš Samfylkingarinnar, žó svo aš ristjórinn eigi aš heita aš vera Sjįlfstęšismašur.
Lestur Fréttablašsins gefur kolranga mynd af stöšu mįla ķ landinu, enda viršist žaš vera yfirlżst stefna blašsins aš halda lķfi ķ rķkisstjórninni, og aš sjį til žess aš einungis ein hliš mįlanna varšandi ESB-ašild, nįi fram aš ganga, sś "rétta".
ENGIN KREPPA Į ĶSLANDI
Skv. Fréttablašinu er egninn kreppa į Ķslandi, og svo mętti halda af lestri blašsins, aš aldrei hafi veriš nein kreppa.
Allt er svo gott į Ķslandi nś ķ dag, allir hafa žaš svo gott, rķkisstjórnin er aš gera frįbęra hluti, og eilķf sól og sęla er handan viš horniš meš ESB-ašildinni.
ENGINN VANDRĘŠI HJĮ ESB
Fréttablašiš foršast aš nefna vandęši Evrunar eša ESB-rķkjann į nafn.
Einungis er um aš ręša smįvęgilegar og naušsynlegar rįšstafanir ESB-rķkjanna į milli, Evran er enn žessi sterki og stöšugi efnahagslegi lķfgjafi, og allt er ķ sómanum ķ Evrópu.
HANNAŠAR KANNANIR BIRTAR
Og svo žessi "hannaša" könnum Fréttablašsins viš ašildarferliš. Žar skaut Fréttablašiš langt yfir markiš.
Žaš sama mį segja um fylgni viš įframhaldandi setu Ólafs Ragnars ķ stóli forseta.
Žaš hugnast Samfylkingarfóli ekki, og žvķ žarf aš "bśa" til könnum um afstöšu fólks til žess, sem aušvitaš er birt į forsķšu Fréttablašsins, žvķ žaš žjónar hagsmunum rķkisstjórnarinnar, og žį sérstaklega Samfylkingarinnar.
Fréttablaši er fariš aš minna į Pravda eša Izvestia ķ Sovétrķkjunum sįlugu.
Allt sem stendur ķ Fréttablašinu er fariš aš minna į lélagan brandara.
Pétur Pįll Arnar (IP-tala skrįš) 12.9.2011 kl. 10:51
Ekki er ég prestur, en mér sżnist aš Óli litli sé aš mįta sig ķ hempuna.
Svei mér žį ef hann er ekki bara kominn ķ hana og žó hśn sé honum reyndar nokkuš viš vöxt, žį glittir vel ķ oflįtungslega landshöfšingja ęttarfylgjuna.
Jį, hallelśja fyrir litla prestinum sem bošar oss fagnašarerindiš.
Og eins og hjį öllum andsetnum og ofsatrśušum kennimönnum, žį helgar tilgangurinn mešališ hjį séra litla Óla Stephensen.
Og įróšrinum er trošiš innum allar lśgur, innum allar smugur og alls stašar blasir hann viš, hvort heldur er innandyra eša utan, alls stašar fżkur žessi fjandi og glennir sig upp ķ vindhrošanum og sżnir sig sem fala hverjum sem er.
Skękjan er föl hverjum sem er.
Jį, hallelśja fyrir litla prestinum sem bošar oss fagnašarerindiš.
Jón (IP-tala skrįš) 12.9.2011 kl. 17:27
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.