Laugardagur, 19. febrśar 2011
ESB-sendirįš hyggst brjóta ķslensk lög
Sendirįš Evrópusambandsins hér į landi lżtur sömu lögum og önnur erlend sendirįš, samkvęmt žvķ sem segir ķ svari utanrķkisrįšherra til Vigdķsar Hauksdóttur. Sendirįš ESB hyggst hefja umfangsmikla śtgįfu- og kynningarstarfsemi hér į land, m.a. meš rekstri tveggja skrifstofa ķ Reykjavķk og į Akureyri. Ķ įętlunum ESB birtist skżr og einbeittur brotavilji į lögum nr. 62 frį 20. maķ 1978, en žar segir
1. gr.
1) Žį er erlendum sendirįšum į Ķslandi óheimilt aš kosta eša styrkja blašaśtgįfu ķ landinu.
1)L. 162/2006, 13. gr.
2. gr. Lög žessi taka til stjórnmįlaflokka og félagasamtaka žeirra, svo og til hvers konar stofnana, sem starfa į žeirra vegum, beint eša óbeint, ž. į m. blaša, og einnig til blaša og tķmarita, sem śt eru gefin į vegum einstaklinga eša félagasamtaka.
3. gr. Bann žaš, sem felst ķ 1. gr. žessara laga, nęr til hvers konar stušnings, sem metinn veršur til fjįr, ž. į m. til greišslu launa starfsmanna eša gjafa ķ formi vörusendinga.
4. gr. Erlendir ašilar teljast ķ lögum žessum sérhverjar stofnanir eša einstaklingar, sem hafa erlent rķkisfang, hvort sem žeir eru bśsettir hér į landi eša ekki.
5. gr. Brot gegn lögum žessum varša sektum
1)
Fjįrmagn, sem af hendi er lįtiš ķ trįssi viš lög žessi, skal gert upptękt og rennur til rķkissjóšs.
1)L. 10/1983, 74. gr.
Stjórnvöld hljóta žegar ķ staš gera rįšstafanir til aš koma ķ veg fyrir aš sendirįš Evrópusambandsins hér į landi brjóti lög.
Athugasemdir
4. Telur rįšherra žaš samręmast įkvęšum um aš skipta sér ekki af innanlandsmįlum, sbr. 55. gr. Vķnarsamningsins, žegar beinlķnis er gert rįš fyrir aš sendirįš Evrópusambandsins komi aš kynningarmįlum sambandsins hér į landi?
Sendirįš ESB fellur eins og önnur sendirįš undir Vķnarsamninginn um stjórnmįlasamband frį 18. aprķl 1961. Spurning hįttvirts fyrirspyrjanda lżtur aš žvķ hvort starfsemi umrędds sendirįšs sé ķ samręmi viš „55. gr. Vķnarsamningsins“. Žį myrkvast mįliš. Hvorki löglęršum embęttismönnum rįšuneytisins né rįšherra hefur tekist aš finna umrędda 55. grein ķ Vķnarsamningnum um stjórnmįlasamband. Fyrirspyrjandi hefur aš lķkindum fariš samningavillt og er aš vitna til 55. greinar ķ öšrum samningi, sem lķka er kenndur viš Vķn. Sį er frį 24. aprķl 1963 og er um ręšissamband. Sś grein er aftur efnislega samhljóša 41. grein Vķnarsamningsins um stjórnmįlasamband sem fjallar um starfsemi sendirįša, žarmeš žess sendirįšs sem hęstvirtur žingmašur spyr um. 41. grein samningsins frį 18. aprķl ętti žvķ aš vera andlag spurningar hęstvirts fyrirspyrjanda. Fremur en vķsa žessum hluta fyrirspurnarinnar til móšurhśsanna tekur rįšherra sér žaš bessaleyfi aš byggja svar sitt į žeirri nišurstöšu.
Greinarnar kveša į um hvernig samręma skuli frišhelgisrétt sendirįša og ręšisskrifstofa žvķ aš žau starfi ķ samręmi viš lög og reglur móttökurķkisins, sem og skilgreiningu samningsins sjįlfs og žjóšarétt. Rįšuneytiš fęr hins vegar ekki séš aš aškoma sendirįšs ESB aš kynningarmįlum sambandsins hér į landi stangist į nokkurn hįtt viš efnisatriši žessara greina.
Žvert į móti er rétt aš vķsa hįttvirtum fyrirspyrjanda į e-liš 1. mgr. 3. gr. Vķnarsamningsins um stjórnmįlasamband. Umręddur tölulišur kvešur į um aš žaš sé višfangsefni sendirįša aš „efla vinsamleg samskipti milli sendirķkisins og móttökurķkisins og auka efnahagsleg, menningarleg og vķsindaleg samskipti žeirra“. Utanrķkisrįšherra telur aš umrętt sendirįš sé augljóslega aš fylgja žeirri mikilvęgu reglu eftir. Segja mį į kjarnyrtri ķslensku aš sś starfsemi falli aš e-liš 1. mgr. 3l gr. Vķnarsamningsins eins og flķs viš rass. Svar rįšherra viš fyrrgreindri spurningu hįttvirts fyrirspyrjanda er žvķ jįtandi.
Žvķ mį viš bęta aš löng hefš er fyrir starfsemi sendirįša af žessu tagi. Mį af žvķ tilefni nefna öflugt sendirįš eins og žaš sem Bandarķkin hafa įrum saman rekiš af miklum žrótti. Į žess vegum hefur um langt skeiš veriš rekin öflug upplżsinga- og kynningarstarfsemi sem mišar aš žvķ aš koma mįlstaš og menningu Bandarķkjanna į framfęri. Sendirįšiš rekur mešal annars sérstakan kynningarfulltrśa ķ žvķ skyni. Rįšherra telur žetta fyllilega samręmast tilvitnušu lagaįkvęši og vera auk žess hrósvert af hįlfu viškomandi rķkis. Skoši hįttvirtur fyrirspyrjandi hvernig Ķslendingar hafa sjįlfir tślkaš žetta įkvęši Vķnarsamningsins viršist nįkvęmlega sama uppi į teningnum meš starfsemi ķslenskra sendirįša. Ķslenskir rįšherrar, sem mešal annars hafa komiš śr flokki hęstvirts fyrirspyrjanda, hafa litiš svo į aš gildur žįttur ķ aš uppfylla e-liš 1. mgr. 3. gr. umrędds samnings felist ķ aš kynna mįlefni Ķslands ķ gistirķkinu. Žannig hefur ķslenskum sendiskrifstofum erlendis um langt įrabil veriš fališ aš kynna ķslensk mįlefni hvort sem er į sviši stjórnmįla, višskipta eša menningar ķ gistirķkjum sķnum, sem og eftir atvikum ķ öšrum umdęmisrķkjum. Į sama hįtt hafa sendirįš erlendra rķkja į Ķslandi skyldum aš gegna viš aš kynna sķn mįlefni. Hefur slķk kynningarstarfsemi ekki talist vera afskipti af innanlandsmįlum heldur žvert į móti ešlilegur og – aš mati rįšherra – ęskilegur hluti af starfsemi sendirįša. Utanrķkisrįšuneytiš hefur ekki įstęšu til aš ętla aš öšru muni gegna um fyrirhugaš kynningastarf sendirįšs Evrópusambandsins į Ķslandi og óskar sendirįšinu velfarnašar į žvķ sviši.
Ķ hröšum erli dags getur žaš hent bestu menn og konur aš villast į samningum og rįšuneytiš telur sķšur en svo eftir sér aš beita skapandi tślkun til aš greiša śr flękjum sem af žvķ kunna aš spinnast. Rįšuneytiš hvetur žó til žess ķ fullri vinsemd aš undirbśningur fyrirspurna sé vandašur til aš greiša fyrir skjótum og skżrum svörum. Žaš er jafnan reišubśiš til aš veita tęknilega rįšgjöf ef žaš mętti skżra fyrirspurnir og aš sama marki gera svör rįšuneytisins greinarbetri.
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 19.2.2011 kl. 10:30
"5. gr. Brot gegn lögum žessum varša sektum …1)
Fjįrmagn, sem af hendi er lįtiš ķ trįssi viš lög žessi, skal gert upptękt og rennur til rķkissjóšs."
Mišaš viš tślkun žessarar rķkisstjórnar į lagabókstafnumGefur žessi grein Össuri ekki fullar hendur fjįr til aš bera bošskapinn įfram.
Ragnhildur Kolka, 19.2.2011 kl. 10:30
Er ekki aš verša hįlf vafasamt aš tala um" Islensk lög " ? se ekki betur en žaš se aš verša litiš eftir af žeim eša eftir žeim fariš Og ömurlegast af öllu aš žaš seu Islendingar sjįlfir sem standa fyrir žvi !! Finnst fólki virkilega i lagi öll žessi valdkśgun allstašar ???? og i öllu
ransż (IP-tala skrįš) 19.2.2011 kl. 13:13
Hrafn žś ert ęšislegur. Takk fyrir innlegg. Žaš er einfaldleg sönnun žess hversu hrikalegt žetta mįl er, sem og eins og venjulega byggist mįlatilbśnašur Baugsfylkingarinnar į žvķ forkvešna og vķgorši flokksins.: "Svo skal böl bęta og benda į annaš", žar aš segja ef žetta kemur frį henni en er ekki samiš af žér?
Semsagt vegna žess aš kanarnir eiga aš hafa brotiš lögin (sem ekkert er lagt fram fullyršingunni til sönnunar) žį mį paradķsin Evrópusambandiš gera žaš lķka.
En hvernig var žaš. Ertu bśin aš svara žvķ hver borgar žér launin viš aš klippa og lķma24/7? Er žaš žjóšin?
Gušmundur 2. Gunnarsson (IP-tala skrįš) 19.2.2011 kl. 16:56
Sęll Gušmundur! žaš sem ég setti inn var 4. spurning Vigdķsar og svar utanrķkisrįšherra. Fréttir hafa vķša birst af žessu ķ fjölmišlum. Į vef Alžingis mį sjį žetta og heyra. Ķ svarinu kemur skżrt fram hvernig lögfręšingar rįšuneytisins tślka lögin. Žaš er um leiš svar viš hugleišingum lögspekingsins Pįls. Meš góšum kvešjum.
Hrafn Arnarson (IP-tala skrįš) 19.2.2011 kl. 21:07
Hrafn. Eigum viš aš skoša hvaš lögfręšingurinn og fyrrum dómsmįlaršaherra Ķslands hefur um trśveršugleika žessarar yfirlżsingar aš segja? Segir hugur aš žar fari ašili sem er mun betur aš sér ķ fręšunum en hrašlyginn sérfręšingur ķ kynlķfi laxfiska, og aš jafnvęgis er gętt ķ klippa/lķma innleggjum.:
Össur segir rangt frį ešli kynningarstarfs į vegum ESB
Björn Bjarnason
19. febrśar 2011
"Össur Skarphéšinsson, utanrķkisrįšherra, segir ķ svari viš fyrirspurn frį Vigdķsi Hauksdóttur, žingmanni Framsóknarflokksins, aš hann telji starfsemi sendirįšs Evrópusambandsins hér į landi og kynningarstarfsemi undir merkjum žess sambęrilega viš starfsemi ķslenskra sendirįša erlendis.
Meš žessu svari sżnir utanrķkisrįšherra enn og aftur hve honum er ósżnt um aš lżsa hinu raunverulega sambandi Ķslands og ESB eins og žaš er, eftir aš hann beitti sér fyrir žvķ aš Ķsland sękti um ašild aš ESB. Sendiherra Evrópusambandsins lķtur į žaš sem meginverkefni sitt aš stušla aš žvķ aš markmiš rķkisstjórnar Ķslands um ašild aš sambandinu nįi fram aš ganga.
Timo Summa, sendiherra ESB, segir réttilega aš žaš sé undir rķkisstjórn Ķslands og alžingi komiš hvernig samskiptum Ķslands og ESB sé hįttaš. Nś hafi ašildarumsókn veriš send til ESB og žar hafi menn tekiš henni vel og ašildarvišręšur hafist. Viš žaš fer embęttismannakerfi ESB ķ „nżjan gķr“ ef svo mį orša žaš gagnvart viškomandi rķki. Tekiš er til viš aš undirbśa ašlögun žess aš kröfum ESB.
Kynningarstarfsemi undir merkjum ESB į Ķslandi tekur miš af žessu sambandi Ķslands og ESB. Markmiš žess er aš vinna aš sama markmiši og ESB telur aš rķkisstjórn Ķslands og alžingi hafi sett sér, aš Ķsland verši ašili aš ESB.
Žaš er meš öllu frįleitt hjį Össuri Skarphéšinssyni aš lķkja žessari starfsemi ESB viš kynningarstarf sendirįša Ķslands erlendis. Ķslensk stjórnvöld taka sér fyrir aš kynna land og žjóš, nįttśru og menningu, ķ žvķ skyni aš laša fólk til landsins. Žį hafa žau lagt sig fram um aš ašstoša ķslensk fyrirtęki, stundum meira aš segja ķ of rķkum męli, eins og sannašist į tķmum śtrįsarinnar.
ESB-ašildarsinnar lįta jafnan žannig ķ almennum umręšum eins og žeim sé einstakt kappsmįl aš segja satt og rétt frį. Dęmin um hiš gagnstęša eru svo mörg, aš traust žjóšarinnar ķ garš stjórnvalda sem leiša samskiptin viš ESB hafa illilega skašast.
Meš žvķ aš segja kynningarstarf sem mišar aš žvķ aš sannfęra Ķslendinga um įgęti žess aš Ķsland verši ašili aš ESB viš kynningarstarf erlendra sendirįša sannar Össur Skarphéšinsson enn aš ekki er unnt aš treysta oršum hans um hvernig samskiptum ESB og Ķslands er hįtta um žessar mundir."
PS. Leitt aš žś ert ekki jafn įhugasamur um žķn launamįl og Pįls.
Gušmundur 2. Gunnarsson (IP-tala skrįš) 20.2.2011 kl. 01:22
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.