Fimmtudagur, 2. september 2010
Ašeins ašlögun ķ boši, ekki višręšur
Ašildarsinnar keyptu könnun hjį Capacent žar sem spurt var :,, Ertu hlynnt(ur) eša andvíg(ur) ašildarvišręšum viš Evrópusambandiš?" Spurningin er stašleysa žar sem višręšur eru ekki ķ boši hjį Evrópusambandinu, ašeins ašlögunarferli eša ,,accession process" eins og žaš heitir.
Nišurstaša śr spurningunni er aš 45,5 eru mótfallin višręšum en 38,8 prósent hlynnt. Nęrri mį geta um nišurstöšur ef spurningin hefši endurspeglaš aš Ķsland er komiš ķ ašlögunarferli Evrópusambandsins.
Athugasemdir
Getur einhver bent į lagabreytingar sem žurfa aš eiga sér staš ķ žessu svokallaša "ašlögunarferli"?
Finnur Hrafn Jónsson, 2.9.2010 kl. 08:58
Finnur, aš sjįlfsögšu ekki.
Žaš er žaš sem žetta ašlögunarferli gengur śt į. Finna hvaš og hverju žarf aš breyta og breyta žvķ.
Žaš er žetta breytingaferli sem Össur og fleiri einangrunarsinnar kalla: Samningavišręšur.
skussinn (IP-tala skrįš) 2.9.2010 kl. 09:14
Žiš eigiš bįgt.
Helgi Rśnar Jónsson (IP-tala skrįš) 2.9.2010 kl. 10:16
Žaš veršur fróšlegt aš sjį hvernig Alžingi afgreišir žingsįlyktunartillöguna um aš daga ,,ašlögunarvišręšurnar" til baka !
Verši tillagan felld mį velta fyrir sér hvort komin sé gjį milli ,,žings og žjóšar", eins og geršist t.d. ķ Noregi. Žaš er mjög athyglisvert aš skoša afdrif ESB umsóknanna hjį fręndum okkar. Allar meginstošir norska samfélagsins, rķkisstjórn, Stóržing, verkalżšshreyfingin, atvinnurekendur og flestir fjölmišar studdu ašildarumsóknina. Kjósendur voru žó į öšru mįli og sögšu nei eins og fręgt er.
Vilhjįlmur Grķmsson (IP-tala skrįš) 2.9.2010 kl. 17:18
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.