Takk Ķsland, takk fullveldi

Įstęšan fyrir žvķ aš Ķsland gat veitt Eystrasaltsrķkjunum stušning til sjįlfstęšis er aš viš erum fullvalda žjóšrķki.

Įn fullveldis hefši Ķsland hvorki getaš hreyft legg né liš til stušnings smįžjóšunum sem vildu losna undan rķkjasasambandi viš voldugan nįgranna.

Fullveldiš er veršmęti sem er ekki metiš til fulls fyrr en žaš tapast.

 


mbl.is Lithįar segja „takk Ķsland“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Ragnhildur Kolka

Tek undir žaš. Lengi lķfi ķslenska fullveldiš!

Ragnhildur Kolka, 18.6.2017 kl. 09:57

2 Smįmynd: Helga Kristjįnsdóttir

Aldrei er góš vķsa of oft kvešin,tek žvķ undir meš Ragnhildi: Lengi lifi ķslenska fullveldiš!

Helga Kristjįnsdóttir, 18.6.2017 kl. 12:37

3 Smįmynd: Jón Valur Jensson

Aš sjįlfsögšu. Viš skuldum žvķ fullveldi svo margt og svo mikiš.

Ekkert ESB fyrir Ķsland !

Jón Valur Jensson, 19.6.2017 kl. 01:40

4 Smįmynd: Jón Valur Jensson

ESB yrši žvķlķk hermdargjöf fyrir Ķsland.

Ég hitti ķ dag einn žżšendanna į ESB-reglugeršum yfir į ķslenzku. Žeir eru (ķ hśsi austan viš utanrķkisrįuneytiš, viš Žverholtiš) žrjįtķu talsins ķ fullu starfi og 20-25 aš auki. En ķ staš žess aš hafa 50-55 ķ starfi, mešan viš erum aš taka viš EES-reglugeršum og tilskipunum, žį myndi žurfa aš bęta viš 200 žżšendum, ef viš gengjum ķ Evrópusambandiš. 250 manns bara viš aš žżša allt žetta texta- og pappķrsfargan į ķslenzku og gera žaš aš ķslenzkum lögum og reglum!

NEI TAKK! Lengi lifi minning Jóns Siguršssonar, sem ritaši:

„Sumir af vorum helztu mönnum eru lķka svo hręddir viš sjįlfsforręši landsins, aš žeir eru eins og skepnan, sem varš hrędd viš sķna eigin mynd. En nś er žaš lķfsmįl fyrir vort land, aš žaš hafi alla stjórnarathöfn sem nęsta sér og hagkvęmasta, og žį stjórn, sem getur svo aš kalla séš meš eigin augum žaš sem hśn į aš rįša yfir, en ekki ķ speigli og rįšgįtu, eša meš annara augum, ķ 300 mķlna fjarska. Žetta er krafa, sem oss viršist ekki mašur geti sleppt, nema meš žvķ aš óska sér aš leggjast ķ daušasvefn aš nżju ...“ (Śr ritgerš Jóns, Um stjórnarmįl Ķslands, Nż félagsrit, XXII, 5, 1862; žarna notar hann oršiš mķla ķ merkingunni dönsk mķla, 7532 metrar; 300 danskar mķlur eru 1.220 sjómķlur.)

Jón Valur Jensson, 19.6.2017 kl. 01:57

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband